Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

enter the dock

  • 1 enter the dock

    Морской термин: войти в док

    Универсальный англо-русский словарь > enter the dock

  • 2 enter the dock

    Англо-русский морской словарь > enter the dock

  • 3 dock

    Англо-русский морской словарь > dock

  • 4 dock

    I 1. noun
    1) Dock, das

    the ship came into dock — das Schiff ging in[s] Dock

    be in dockim Dock liegen

    2) usu. in pl. (area) Hafen, der

    down by the dock[s] — unten im Hafen

    2. transitive verb
    (Naut.) [ein]docken; (Astronaut.) docken
    3. intransitive verb
    (Naut.) anlegen; (Astronaut.) docken
    II noun
    (in lawcourt) Anklagebank, die

    stand/be in the dock — (lit. or fig.) ≈ auf der Anklagebank sitzen

    III transitive verb
    1) (cut short) kupieren [Hund, Pferd, Schwanz]
    2) kürzen [Lohn, Stipendium usw.]

    he had his pay docked by £14, he had £14 docked from his pay — sein Lohn wurde um 14 Pfund gekürzt

    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) das Dock
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) der Hafen
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) die Anklagebank
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) landen
    - academic.ru/21546/docker">docker
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) kürzen
    * * *
    dock1
    [dɒk, AM dɑ:k]
    I. n
    1. (wharf) Dock nt
    the \docks pl die Hafenanlagen pl
    to be in \dock im Hafen liegen
    at the \docks an den Docks
    dry/floating \dock Trocken-/Schwimmdock nt
    to go into \dock anlegen
    2. AM (pier) Kai m, Quai nt SCHWEIZ
    onto the \dock auf dem Kai [o SCHWEIZ Quai
    3.
    in \dock BRIT, AUS in Reparatur
    II. vi
    1. NAUT anlegen, ins Dock gehen
    2. AEROSP andocken
    to \dock with sth an etw akk andocken
    III. vt
    to \dock sth etw eindocken; AEROSP etw aneinanderkoppeln
    dock2
    [dɒk, AM dɑ:k]
    n no pl esp BRIT
    the \dock die Anklagebank
    to be in the \dock auf der Anklagebank sitzen
    \dock brief Beauftragung f eines [im Gericht anwesenden] Anwaltes mit der Verteidigung
    to be in the \dock Schwierigkeiten bekommen
    dock3
    [dɒk, AM dɑ:k]
    vt
    1. (reduce)
    to \dock sth by sth etw um etw akk verringern
    to \dock sth from sth etw von etw dat abziehen
    they \docked ten dollars from her wages sie haben zehn Dollar von ihrem Lohn abgezogen
    to \dock pay by 20% das Gehalt um 20 % kürzen
    2. (cut off)
    to \dock an animal einem Tier den Schwanz kupieren
    dock4
    [dɒk, AM dɑ:k]
    n BOT no pl Ampfer m, Bitterkraut nt
    * * *
    I [dɒk]
    1. n
    Dock nt; (for berthing) Pier m, Kai m

    docks plHafen m

    2. vt
    docken (spec); (SPACE ALSO) ankoppeln (with an +acc)
    3. vi
    1) (NAUT) anlegen
    2) (SPACE two spacecraft) docken (spec), ankoppeln
    II
    n (JUR)
    Anklagebank f

    to stand in the dock —

    "prisoner in the dock" — "Angeklagte(r)"

    III
    1. vt
    1) dog's tail kupieren; horse's tail stutzen
    2) wages kürzen; points abziehen

    to dock £50 off sb's wages — jds Lohn um £ 50 kürzen

    2. n
    kupierter Schwanz; (of horse) gestutzter Schweif IV
    n (BOT)
    Ampfer m
    * * *
    dock1 [dɒk; US dɑk]
    A s
    1. Dock n:
    be in dock Br umg
    a) im Krankenhaus liegen,
    b) in der Werkstatt sein (Wagen etc); dry dock, etc
    2. Hafenbecken n, Anlegeplatz m (zwischen 2 Kais etc):
    dock authorities pl Hafenbehörde f
    3. Kai m, Pier m
    4. pl Docks pl, Hafenanlagen pl:
    dock crane Werftkran m;
    dock strike Dockarbeiterstreik m
    5. BAHN besonders US Laderampe f
    6. hangar
    7. THEAT Kulissenraum m
    B v/t
    1. ein Schiff (ein)docken, ins Dock bringen
    2. BAHN besonders US einen Zug zur Laderampe bringen
    3. Raumschiffe koppeln, ein Raumschiff docken, ankoppeln
    C v/i
    1. a) ins Dock gehen
    b) docken, im Dock liegen
    2. im Hafen oder am Kai anlegen
    3. (an)docken (Raumschiff)
    dock2 [dɒk; US dɑk]
    A s
    1. ZOOL (Schwanz)Rübe f (fleischiger Teil des Schwanzes)
    2. ZOOL (Schwanz)Stummel m
    3. Schwanzriemen m
    4. (Lohn- etc) Kürzung f
    B v/t
    1. den Schwanz stutzen, kupieren
    2. den Schwanz stutzen oder kupieren (dat)
    3. a) jemandes Lohn etc kürzen
    b) dock £5 off ( oder from) sb’s wages jemandes Lohn um 5 Pfund kürzen
    4. berauben (of gen):
    dock the entail JUR US die Erbfolge aufheben
    dock3 [dɒk; US dɑk] s JUR Anklagebank f:
    be in the dock auf der Anklagebank sitzen;
    put in the dock bes fig auf die Anklagebank setzen ( for wegen)
    dock4 [dɒk; US dɑk] s BOT Ampfer m
    * * *
    I 1. noun
    1) Dock, das

    the ship came into dock — das Schiff ging in[s] Dock

    2) usu. in pl. (area) Hafen, der

    down by the dock[s] — unten im Hafen

    2. transitive verb
    (Naut.) [ein]docken; (Astronaut.) docken
    3. intransitive verb
    (Naut.) anlegen; (Astronaut.) docken
    II noun
    (in lawcourt) Anklagebank, die

    stand/be in the dock — (lit. or fig.) ≈ auf der Anklagebank sitzen

    III transitive verb
    1) (cut short) kupieren [Hund, Pferd, Schwanz]
    2) kürzen [Lohn, Stipendium usw.]

    he had his pay docked by £14, he had £14 docked from his pay — sein Lohn wurde um 14 Pfund gekürzt

    * * *
    n.
    Strafbank f.

    English-german dictionary > dock

  • 5 dock

    I
    1. dok noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) muelle
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) muelle
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) banquillo (de los acusados)

    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) atracar
    - dockyard
    II dok verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.)
    dock1 n muelle
    dock2 vb atracar
    tr[dɒk]
    1 SMALLBOTANY/SMALL acedera
    ————————
    tr[dɒk]
    1 SMALLMARITIME/SMALL (gen) muelle nombre masculino; (for cargo) dársena
    2 SMALLLAW/SMALL banquillo (de los acusados)
    1 (ship) atracar (at, a); (spaceship) acoplar
    1 (ship) atracar, fondear; (spaceship) acoplarse
    1 puerto
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be in dock (ship) estar en puerto 2 (car) estar en reparaciones
    dock worker trabajador,-ra portuario,-a
    ————————
    tr[dɒk]
    2 (wages) descontar dinero de
    dock ['dɑk] vt
    1) cut: cortar
    2) : descontar dinero de (un sueldo)
    dock vi
    anchor, land: fondear, atracar
    dock n
    1) pier: atracadero m
    2) wharf: muelle m
    3) : banquillo m de los acusados (en un tribunal)
    n.
    andén s.m.
    dique s.m.
    dársena s.f.
    muelle s.m.
    romaza s.f.
    v.
    abarloar v.
    abordar v.
    recortar v.
    reducir v.
    dɑːk, dɒk
    I
    1) ( Naut)
    a) c (wharf, quay) muelle m; ( for cargo ships) dársena f

    to be in dock\<\<ship\>\> estar* en puerto; (before n) <worker, strike> portuario

    b) docks pl puerto m
    2) ( Law) (no pl)
    3) u ( Bot) acedera f

    II
    1.
    1)
    a) \<\<tail\>\> cortar
    b) \<\<wages\>\> descontar* dinero de
    2) \<\<vessel/ship\>\> fondear, atracar*

    2.
    vi
    a) ( Naut) \<\<ship/vessel\>\> atracar*, fondear
    b) ( Aerosp) acoplarse

    I
    [dɒk]
    N (Bot) acedera f, ramaza f
    II
    [dɒk]
    VT
    1) [+ animal's tail] cortar, cercenar frm
    2) (Brit)

    I've been docked £1 — me han descontado una libra


    III [dɒk]
    1. N
    1) (Naut) dársena f, muelle m ; (with gates) dique m

    to be in dock(Brit) * [ship] estar en puerto; [car] estar en el taller

    2) docks muelles mpl, puerto m
    2.
    VT [+ ship] atracar; [+ spacecraft] acoplar
    3. VI
    1) (Naut) atracar; (loosely) llegar

    we docked at five — llegamos a las cinco, entramos en el puerto a las cinco

    2) [spacecraft] acoplarse ( with a)
    4.
    CPD

    dock dues NPLderechos mpl de atraque or de dársena

    dock labourer, dock laborer (US) N= dock worker

    dock walloper * N (US)= dock worker

    dock warrant Nresguardo m de muelle, conocimiento m de almacén

    dock worker Ntrabajador m portuario


    IV
    [dɒk]
    N (Brit) (in court) banquillo m de los acusados
    * * *
    [dɑːk, dɒk]
    I
    1) ( Naut)
    a) c (wharf, quay) muelle m; ( for cargo ships) dársena f

    to be in dock\<\<ship\>\> estar* en puerto; (before n) <worker, strike> portuario

    b) docks pl puerto m
    2) ( Law) (no pl)
    3) u ( Bot) acedera f

    II
    1.
    1)
    a) \<\<tail\>\> cortar
    b) \<\<wages\>\> descontar* dinero de
    2) \<\<vessel/ship\>\> fondear, atracar*

    2.
    vi
    a) ( Naut) \<\<ship/vessel\>\> atracar*, fondear
    b) ( Aerosp) acoplarse

    English-spanish dictionary > dock

  • 6 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dokkerne
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) anklagebænk
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokke
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) skære af; reducere
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dokkerne
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) anklagebænk
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokke
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) skære af; reducere

    English-Danish dictionary > dock

  • 7 dock

    I 1. [dɒk]
    1) mar. ind. dock m., bacino m.; (for repairing ship) darsena f.
    2) AE (wharf) banchina f., molo m.
    3) AE (anche loading dock) zona f. di carico
    2.
    nome plurale docks mar. ind. docks m., zona f.sing. portuale
    3.
    modificatore (anche docks) mar. ind. [ area] dei docks; [ strike] dei portuali
    II 1. [dɒk]
    1) mar. mettere in bacino [ ship]
    2) agganciare [ spaceship]
    2.
    1) mar. [ ship] (come into dock) entrare in porto, attraccare; (moor) accostare alla banchina, ormeggiarsi
    2) [ spaceship] agganciare, effettuare un docking
    III [dɒk]
    nome BE dir. banco m. degli imputati
    IV [dɒk]
    1) veter. mozzare la coda a [dog, horse]; mozzare [ tail]
    2) BE (reduce) diminuire, tagliare [ wages]; togliere [ marks]
    V [dɒk]
    nome bot. romice f.
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.)
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.)
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.)
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.)
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.)
    * * *
    I [dɒk]
    1. n
    Naut bacino, (wharf) molo, (for repairs) darsena

    docksdock m inv, porto

    dock duesdiritti mpl di banchina

    2. vt
    3. vi
    II [dɒk] n
    (in court) banco degli imputati
    III [dɒk] vt
    1) (tail) mozzare
    2) (pay) decurtare
    IV [dɒk] n
    Bot romice m
    * * *
    dock (1) /dɒk/
    n.
    1 (naut.) bacino ( d'arsenale o cantiere); darsena: dry dock, bacino di carenaggio; floating dock, bacino di carenaggio galleggiante; wet dock, darsena idrostatica; shipbuilding dock, bacino di costruzione
    2 (pl.) i dock ( di Londra, ecc.); l'area portuale; la zona del porto
    3 (naut., USA) molo; banchina
    ● (comm.) dock fees, diritti di bacino (o di banchina) □ dock labour, manodopera portuale □ dock master, direttore di darsena (o dei dock) □ (naut.) dock pilot, pilota di porto □ dock strike, sciopero dei portuali □ dock warrant, fede di deposito di dock □ dock worker, (lavoratore) portuale □ to be in dock, (naut.) essere in bacino di carenaggio; (fig.: di un'automobile) essere in officina (o dal meccanico); (fam. antiq.: di una persona) essere fuori combattimento.
    dock (2) /dɒk/
    n. [u]
    (leg.) the dock, il banco degli imputati: to find oneself [to put sb.] in the dock, trovarsi [mettere q.] nel banco degli imputati
    ● (leg., in Inghil.) dock brief, istanza dell'imputato; ( anche) patrocinio gratuito □ (leg.) to appear in the dock, comparire in giudizio.
    dock (3) /dɒk/
    n.
    1 mozzicone di coda; coda mozza ( di cane, cavallo, ecc.)
    dock-tailed, dalla coda mozza.
    dock (4) /dɒk/
    n.
    (bot., Rumex) romice; lapazio.
    (to) dock (1) /dɒk/
    A v. t.
    2 (naut., USA) accostare alla banchina; ormeggiare ( una nave)
    4 (miss.) attraccare; agganciare ( un'altra astronave)
    B v. i.
    2 (naut., USA) ormeggiarsi; attraccare
    3 (miss.: d'astronave) attraccare; agganciarsi.
    (to) dock (2) /dɒk/
    v. t.
    1 mozzare (spec. la coda); mozzare la coda a ( un animale)
    2 (fig.) ridurre; tagliare: to dock sb. 's wages, tagliare lo stipendio di q.; to dock sb. 's supplies, tagliare i rifornimenti a q.
    * * *
    I 1. [dɒk]
    1) mar. ind. dock m., bacino m.; (for repairing ship) darsena f.
    2) AE (wharf) banchina f., molo m.
    3) AE (anche loading dock) zona f. di carico
    2.
    nome plurale docks mar. ind. docks m., zona f.sing. portuale
    3.
    modificatore (anche docks) mar. ind. [ area] dei docks; [ strike] dei portuali
    II 1. [dɒk]
    1) mar. mettere in bacino [ ship]
    2) agganciare [ spaceship]
    2.
    1) mar. [ ship] (come into dock) entrare in porto, attraccare; (moor) accostare alla banchina, ormeggiarsi
    2) [ spaceship] agganciare, effettuare un docking
    III [dɒk]
    nome BE dir. banco m. degli imputati
    IV [dɒk]
    1) veter. mozzare la coda a [dog, horse]; mozzare [ tail]
    2) BE (reduce) diminuire, tagliare [ wages]; togliere [ marks]
    V [dɒk]
    nome bot. romice f.

    English-Italian dictionary > dock

  • 8 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doca
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) docas
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) banco dos réus
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) atracar
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) cortar
    * * *
    dock1
    [dɔk] n Bot labaça, azeda.
    ————————
    dock2
    [dɔk] n 1 parte grossa da cauda dos animais. 2 cauda cortada, rabo cotó. 3 rabicho. • vt 1 derrabar ou cortar a cauda, o rabo a. 2 encurtar, abreviar, reduzir, diminuir (pagamento). 3 despojar de, desfalcar, privar de.
    ————————
    dock3
    [dɔk] n 1 doca, dique, estaleiro, embarcadouro. 2 pl cais, instalações portuárias. 3 rail hangar, galpão. 4 banco dos réus. • vt+vi pôr um navio no estaleiro, fazer um navio entrar em doca ou estaleiro. dry dock, graving dock dique ou doca de querena. floating dock dique ou doca flutuante. in dry dock coll desempregado. wet dock doca de carga e descarga. to be in the dock 1 estar no banco dos réus. 2 em conserto.

    English-Portuguese dictionary > dock

  • 9 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) pristanišče
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) zatožna klop
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) privezati (se) v pristanišču
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) pristriči
    * * *
    I [dɔk]
    noun
    dok, ladjedelnica; nabrežje; railway nakladalna rampa
    colloquially to be in dry dock — nasesti, biti brezposeln
    II [dok]
    transitive verb & intransitive verb
    namestiti v dok; biti v doku
    III [dɔk]
    noun
    botany kislica
    IV [dɔk]
    noun
    zatožna klop; slang vojaška bolnica
    V [dɔk]
    noun
    mesnati del repa; odrezan rep, odrezani lasje itd.
    VI [dɔk]
    transitive verb
    odrezati, pristriči; zmanjšati, znižati

    English-Slovenian dictionary > dock

  • 10 dock

    I 1. dok noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dokk, havn
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) havn, dokkområde
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) tiltalebenk
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokke, legge til, gå i dokk
    - dockyard II dok verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) beskjære, skjære ned på
    dokk
    I
    subst. \/dɒk\/
    ( plante i slekten Rumex) syre (små arter), høymol (store arter)
    II
    subst. \/dɒk\/
    kupert hale
    III
    subst. \/dɒk\/
    1) (skips)dokk, havnebasseng, havn
    2) (amer.) lastehavn, lasteplass, lasterampe
    3) ( foranstilt) dokk-, havne-
    be in dock ( sjøfart) ligge i dokk ( hverdagslig) være på reparasjon, være til reparasjon ( hverdagslig) ligge på sykehus
    docks ( sjøfart) havn, havneanlegg verft kai, brygge
    IV
    subst. \/dɒk\/
    tiltalebenk, anklagebenk (i rettsal)
    be in the dock ( også overført) sitte på tiltalebenken
    V
    verb \/dɒk\/
    1) ( om dyrs hale) kupere, stusse
    2) ( overført) beskjære, knappe inn på, skjære ned på
    get (one's salary) docked få trekk i lønnen
    VI
    verb \/dɒk\/
    1) ( sjøfart) dokke, dokksette, gå i dokk, ta i dokk
    2) ( romfart) dokke, koble sammen

    English-Norwegian dictionary > dock

  • 11 dock

    kikötő, vádlottak padja, dokk to dock: megnyirbál, dokkba állít, dokkol, megkurtít, kiköt
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dokk
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) kikötő, dokkok
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) vádlottak padja
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) kiköt
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) megkurtít

    English-Hungarian dictionary > dock

  • 12 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) viðlegustaður; skipakví, hafnarbakki, bryggja
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) hafnarsvæði, höfn
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) sakamannabekkur
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) leggja að bryggju
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) stÿfa; skerða

    English-Icelandic dictionary > dock

  • 13 dock

    n. dok, gemi havuzu, tersane, rıhtım, yük rampası; kesinti; kuyruğun kemikli kısmı, kısa kesilmiş kuyruk; eyer kuskunu; sanık yeri (mahkemede); karabuğday benzeri bir ot
    ————————
    v. doka çekmek; uzayda başka gemiye kenetlemek, uzayda kenetlenmek; rıhtıma yanaşmak; kuyruğunu kısaltmak, kesmek, kısaltmak; azaltmak
    * * *
    1. rıhtıma yanaş (v.) 2. tersane (n.)
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok, rıhtım
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) rıhtım, doklar
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) sanık yeri
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) rıhtıma yanaş(tır)mak
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) kısa kesmek, kesinti yapmak

    English-Turkish dictionary > dock

  • 14 dock

    • tulla telakkaan
    • tokka
    • typistää
    • valkama
    marine
    • telakoida
    • telakoitua
    marine
    • telakka
    • satama
    • satama-allas
    • sulkutelakka
    • syytetyn aitaus
    • syytetyn penkki
    marine
    • laivatelakka
    • laituri
    * * *
    I 1. dok noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) telakka, satama-allas
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) satama-alue
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) syytetyn aitaus
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.)
    - dockyard II dok verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) saapua satamaan

    English-Finnish dictionary > dock

  • 15 dock

    [dɔk] 1. n ( NAUT)
    dok m; ( JUR) ława f oskarżonych; ( BOT) szczaw m
    2. vi
    ship wchodzić (wejść perf) do portu; two spacecraft łączyć się (połączyć się perf)
    3. vt
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dok
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) ława oskarżonych
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokować, wpłynąć do doku
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) przyciąć, obciąć

    English-Polish dictionary > dock

  • 16 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doks
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) doks
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) apsūdzēto sols
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) novietot/iebraukt dokā
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) apcirst; nocirst; atvilkt (no algas)
    * * *
    apsūdzēto sols; skābene, skābenes; doks; ostas hospitālis; piestātne; strupceļš; apstrupināt, nocirst; novietot dokā; iebraukt dokā; īsi apgriezt; atvilkt; savienoties

    English-Latvian dictionary > dock

  • 17 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dokas
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dokas
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) kaltinamųjų suolas
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) įplaukti į doką
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) nukirsti, nurėžti

    English-Lithuanian dictionary > dock

  • 18 dock

    n. docka, kaj; svans; förhörsbås
    --------
    v. fartygsdocka; koppla en bärbar dator till en fast station som ger tillförsel av elektricitet samt input/output resurser
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) docka, hamnbassäng
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) hamn
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) förhörsbås
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) ta[] in i docka, gå in i docka
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) kupera, beskära, minska

    English-Swedish dictionary > dock

  • 19 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) doky
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) lavice obžalovaných
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) vjet do doku
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) zkrátit, useknout; snížit
    * * *
    • přístaviště
    • dok

    English-Czech dictionary > dock

  • 20 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dok, prístav
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) lavica obžalovaných
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) vplávať do doku
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) odseknúť; znížiť
    * * *
    • vziat
    • zrážka zo mzdy
    • zrazit
    • zníženie
    • skrátit
    • skrátenie
    • useknút
    • pristrihnút
    • preškrtnút
    • pripravit
    • prístavný bazén
    • dok
    • prút
    • pahýl
    • lavica obžalovaných
    • lodenica

    English-Slovak dictionary > dock

См. также в других словарях:

  • The Chanur novels — The Chanur Saga omnibus The Pride of Chanur Chanur s Venture The Kif Strike Back Chanur s Homecoming Chanur s Legacy Author …   Wikipedia

  • The Chronicles of Narnia (TV serial) — The Chronicles of Narnia Title screen Format Drama TV serial Created by C. S. Lewis (novel) …   Wikipedia

  • The Golden Mickeys — is a musical revue style stage show presented in the style of an awards ceremony with characters from Disney films being nominated for awards including heroism and romance. The show originated on the Disney Cruise Line as a replacement for Morty… …   Wikipedia

  • The Man from Tallahassee — Lost episode John Locke ends up in his wheelchair …   Wikipedia

  • The Mysterious Mr. Quin —   …   Wikipedia

  • The City of Gold — is the name given to the dwelling places of the Masters in the second book of John Christopher s trilogy of The Tripods The City of Gold and Lead (1967).There are three such cities from which the Earth is ruled and from which humanity is kept… …   Wikipedia

  • The Resistible Rise of Arturo Ui — (original German title: Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui) is a play by the German dramatist Bertolt Brecht, originally written in 1941. It chronicles the rise of Arturo Ui, a fictional 1930s Chicago mobster, and his attempts to control the… …   Wikipedia

  • The Rock and Roll Hall of Fame's 500 Songs that Shaped Rock and Roll — is an unordered list of 500 songs, created by the Rock and Roll Hall of Fame, that they believe have been most influential in shaping the course of rock and roll, though some of them belong to different styles even after the consolidation of rock …   Wikipedia

  • The Fifth Horseman (novel) — The Fifth Horseman is a novel (hard cover, paperback, and book on audio cassette) written by Larry Collins and Dominique Lapierre. In a suspenseful novel of terrorist threat, Libyan leader Qaddafi holds New York City hostage with the threat of… …   Wikipedia

  • The Stranglers discography — The Stranglers discography Releases ↙Studio albums 16 ↙Live albums 16 …   Wikipedia

  • dock — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 place for loading/unloading ships ADJECTIVE ▪ commercial ▪ coal, fish, etc. ▪ boat, ferry, shipping (all esp. AmE) …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»